'
Научный журнал «Вестник науки»

Режим работы с 09:00 по 23:00

zhurnal@vestnik-nauki.com

Информационное письмо

  1. Главная
  2. Архив
  3. Вестник науки №5 (62) том 3
  4. Научная статья № 89

Просмотры  129 просмотров

Митина А.А.

  


АНАЛИЗ ПУБЛИЧНОЙ ПОЛИТИЧЕСКОЙ РЕЧИ (НА ПРИМЕРЕ РЕЧИ ДЭВИДА КЭМЕРОНА) *

  


Аннотация:
в статье автор анализирует речь британского политика, Дэвида Кэмерона, озвученную им при вступлении на должность премьер-министра. Выявляются разнообразные приёмы воздействия на слушателей, используемые оратором   

Ключевые слова:
публичная речь, Дэвид Кэмерон, политика   


УДК 80.808

Митина А.А.

студент 2 курса магистратуры

Башкирский государственный педагогический университет им. М. Акмуллы

(г. Уфа, Россия)

 

АНАЛИЗ ПУБЛИЧНОЙ ПОЛИТИЧЕСКОЙ РЕЧИ

(НА ПРИМЕРЕ РЕЧИ ДЭВИДА КЭМЕРОНА)

 

Аннотация: в статье автор анализирует речь британского политика, Дэвида Кэмерона, озвученную им при вступлении на должность премьер-министра. Выявляются разнообразные приёмы воздействия на слушателей, используемые оратором.

 

Ключевые слова: публичная речь, Дэвид Кэмерон, политика.

 

Первое выступление Дэвида Кэмерона перед народом в качестве премьер-министра Великобритании состоялось в мае 2010 года. Кэмерон отправился в Букингемский дворец, чтобы встретиться с королевой, а затем продолжил путь на Даунинг-стрит, где он поделился с присутствующими своими планами касательно будущего страны.

Характерной особенностью публичной речи является то, что она происходит в ситуации живого общения. Отсюда вытекают специфические особенности данной формы общения.

Если выступающий желает произвести впечатление на аудиторию, важно уделить внимание не только тексту и дикции. Мы привыкли, что невербальные сигналы и внешний вид говорящего не оценивается так же тщательно, как и сама речь, однако надлежащий внешний вид играет в создании имиджа далеко не последнюю роль. Так, оценка жестов, мимики выступающего даёт возможность его собеседнику понять, говорит ли тот правду. При подозрении оратора во лжи любые его старания сразу сойдут на нет.

У Кэмерона, как мы можем заметить, на руках нет никаких заметок. Взгляд и поза политика прямые и уверенные, что придаёт ощущение искренности его выступления, спонтанности его слов.

Тем не менее, звучащая речь была подготовлена заранее. Публичная речь, реализуемая в устной форме, отличается высокой степенью спонтанности, поэтому для неё естественны некоторые отступления от строгих литературных норм, в том числе грамматических (например, норм построения предложения), употребление профессионализмов, а также некоторые другие погрешности и недочеты. Имеет место автокоррекция говорящего, явные оговорки, избыточные повторы и употребление слов-паразитов для заполнения паузы. Также допускается определенная доля эллиптичности (пропуска смысловых звеньев) [1, с. 4]. Ввиду отсутствия в речи политика вышеперечисленных особенностей мы можем сделать вывод о том, что выступление было тщательно спланировано.

Для создания чувства единения с британским народом Дэвид Кэмерон несколько раз использует местоимения ‘we’ (мы) и ‘our’ (наш).

Пример: And I think the service our country needs right now is to face up to our really big challenges, to confront our problems, to take difficult decisions, to lead people through those difficult decisions, so that together we can reach better times ahead. (И я думаю, что служба, в которой сейчас нуждается наша страна, заключается в том, чтобы противостоять нашим действительно большим вызовам, противостоять нашим проблемам, принимать трудные решения, вести людей через эти трудные решения, чтобы вместе мы могли достичь лучших времен в будущем).

Пример: ‘One of the tasks that we clearly have is to rebuild trust in our political system.’ (Одна из задач, которая явно стоит перед нами, — это восстановить доверие к нашей политической системе).

В речи политика встречается приём под названием парцелляция. Парцелляция (итал. parcella — частица; лат. particula) — стилистический прием расчленения в поэтическом произведении фразы на части или даже на отдельные слова; цель данного приёма — придание речи интонационной экспрессии путем её отрывистого произнесения [2]. Используя фрагментированные предложения, оратор стремится сделать их более ясными, убедительными, чтобы приблизиться к аудитории.

Пример: ‘Above all it will be a government that is built on some clear values. Values of freedom, values of fairness, and values of responsibility.’ (Прежде всего это будет правительство, построенное на каких-то четких ценностях. Ценности свободы, ценности справедливости и ценности ответственности).

При использовании повторения воздействие на слушателя происходит за счет акцентирования той части высказывания, на которую говорящий хочет обратить внимание. Повторение также способствует созданию четкого ритма и, как следствие, облегчению восприятия выступления на слух.

Пример: ‘One, where we don’t just ask what are my entitlements, but what are my responsibilities. One, where we don’t ask what am I just owed, but more what can I give.’   (Тот, где мы не просто спрашиваем, каковы мои права, но и каковы мои обязанности. Тот, где мы не спрашиваем, что я только что должен, но больше того, что я могу дать).

Пример: ‘Those are the things I care about. Those are the things that this government will now start work on doing.’ (Вот то, о чём я волнуюсь. Вот то, над чем сейчас начёт работать это правительство).

Теперь обратим внимание на то, какие слова использовал Кэмерон в своём выступлении.

 

Таблица 1. Частота употребления модальных глаголов

в речи Дэвида Кэмерона

Слово

Перевод

Частота употребления

Should

стоит

1

Must

должен

1

Need

надо; нужно

6

Can

могу

8

 

 Из таблицы следует, что политик ни разу не применил в речи глагол ‘have to’ (придётся), глагол ‘must’ (должен) встречается лишь единожды. Таким образом, речь Кэмерона не звучит резко, несмотря на его уверенность в необходимости перемен. Самый распространенный глагол — ‘can’ (могу). Он встречается в речи 8 раз. Кэмерон пытается убедить аудиторию в правильности его кандидатуры на пост премьер-министра и побудить людей поверить в позитивные изменения: ‘together we can reach better times ahead’ (вместе мы сможем достичь лучших времен в будущем); ‘together we can provide that strong and stable government’ (вместе мы сможем обеспечить сильное и стабильное правительство) и т.д.

Таким образом, британский политик демонстрирует блестящее владение разнообразными приёмами воздействия на слушателя посредством речи.

 

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ:

 

  1. Лингвистический анализ публичной речи представителей органов государственной власти Российской Федерации // Российская газета [Электронный ресурс]. URL: https://cdnstatic.rg.ru/uploads/attachments/article/122/33/54/Rejting_gramotnosti_chinovnikov.pdf (дата обращения: 05.03.2023).
  2. Парцелляция // Русский язык и литература. Репетитор русского языка и литературы [Электронный ресурс]
  


Полная версия статьи PDF

Номер журнала Вестник науки №5 (62) том 3

  


Ссылка для цитирования:

Митина А.А. АНАЛИЗ ПУБЛИЧНОЙ ПОЛИТИЧЕСКОЙ РЕЧИ (НА ПРИМЕРЕ РЕЧИ ДЭВИДА КЭМЕРОНА) // Вестник науки №5 (62) том 3. С. 563 - 567. 2023 г. ISSN 2712-8849 // Электронный ресурс: https://www.вестник-науки.рф/article/8269 (дата обращения: 30.04.2024 г.)


Альтернативная ссылка латинскими символами: vestnik-nauki.com/article/8269



Нашли грубую ошибку (плагиат, фальсифицированные данные или иные нарушения научно-издательской этики) ?
- напишите письмо в редакцию журнала: zhurnal@vestnik-nauki.com


Вестник науки СМИ ЭЛ № ФС 77 - 84401 © 2023.    16+




* В выпусках журнала могут упоминаться организации (Meta, Facebook, Instagram) в отношении которых судом принято вступившее в законную силу решение о ликвидации или запрете деятельности по основаниям, предусмотренным Федеральным законом от 25 июля 2002 года № 114-ФЗ 'О противодействии экстремистской деятельности' (далее - Федеральный закон 'О противодействии экстремистской деятельности'), или об организации, включенной в опубликованный единый федеральный список организаций, в том числе иностранных и международных организаций, признанных в соответствии с законодательством Российской Федерации террористическими, без указания на то, что соответствующее общественное объединение или иная организация ликвидированы или их деятельность запрещена.